|
一、网游有没有文化?
“你在哪款国产网游中看见‘文化’这两个字了?”前《仙剑奇侠传三》主策划王世颖对记者说,“都是些一知半解的东西。我觉得现在国产网游的问题是太没文化,而不是文化泛滥。我们已经进入了一个叛逆传统文化的时代。”
在制作仙剑系列的过程中,王世颖为游戏加入了很多中国传统文化的元素。以角色姓名为例,《仙剑三》的主角姓名取材于中药,《仙剑三外传》的主角姓名取材于天文星宿。《仙剑三》中很多NPC的姓名都与《周易》有关,例如唐门男性老一辈弟子唐随、唐师、唐蒙、唐泰等,其字取自《周易·上经》的卦名;年轻一辈如唐井、唐艮、唐过、唐兑等则取自《周易·下经》。玩家对仙剑系列中包含的诸多传统文化的内容也很着迷,“中国仙剑联盟”网站的那些铁杆玩家们不仅把各代游戏中隐藏的大大小小的文化元素分析了个遍,还创作了大量与此相关的小说、散文、诗词甚至音乐。
离开软星后,王世颖加入了一家网游公司。在开发网游的过程中,她也曾尝试着加入一些有文化深度的内容,却发现玩家反响寥寥。同样是传统文化的种子,为什么在单机游戏的土壤中枝繁叶茂,却不能在网络游戏的土壤中开花结果呢? 游戏:阿尔萨斯与巡游天官
网游玩家中,玩《魔兽世界》的无人不知阿尔萨斯,玩《大话西游》的无人不晓巡游天官,这两个角色在各自的虚拟世界里都是大名鼎鼎的人物,可后者的影响力却远远弱于前者。原因很简单,阿尔萨斯背后有单机游戏《魔兽争霸》系列建立起来的一套完整的世界观,有艾泽拉斯大陆、永恒之井,有燃烧军团、亡灵天灾,有部落、联盟……,正是在如此丰富的背景下,阿尔萨斯才得以被塑造成一个有血有肉的角色,其形象也格外具有张力。而巡游天官在《大话西游》里只是一个功能型的角色,他无牵无挂,来无影去无踪,虽然玩家知道他,也见过他,但没人在意他的存在,更没人在意他的那些故事。
如果没有《魔兽争霸》系列的铺垫,仅凭一款《魔兽世界》,阿尔萨斯、萨尔这些角色绝不会像今天这般深入人心。阿尔萨斯与巡游天官之间的区别恰恰代表了单机游戏与网络游戏在文化影响力上的差异:如果我们把游戏视为一种媒体,那么单机游戏就相当于一本书或一部电影,它的传播是一种单向传播;而网络游戏更像是一个集市,它的传播主要发生在玩家与玩家之间,游戏只是为他们提供了交互的场所和工具。用王世颖的话来说,“开发单机是在讲故事,你可以选择讲什么、怎么讲;开发网游是在搭舞台,这出戏演成什么样完全要看玩家的表现。”
在以设计师为主导的单机游戏中,文化显然更易于被传播。与玩家对话的每个人都会严格按照预先设计好的内容说话、行事,即便是主角的言行举止,也只是借玩家的手进行非此即彼的选择罢了。而在以玩家为主导的网络游戏中,大多数人都会有意无意地将现实中的意愿和欲望代入进去,从而冲淡了游戏所刻意营造的文化氛围。例如,单机游戏可以通过建筑、服饰、道具等视觉元素,尤其是人物的言行举止以及发生在人物身上的故事,把1400年前的长安城以及当时的民俗尽可能真实地还原在玩家面前。按照预先设计好的视角和进程,玩家很容易沉浸在特定的情境当中。而在网络游戏里,即使置身于完全相同的场景,如果周围有人说脏话、有人卖金币、有人抢怪、有人讨钱……梦回唐朝的美好感觉也会瞬间消失殆尽。
当然,我们不能由此判定网络游戏缺乏文化、缺乏品味。单机游戏与网络游戏是两种完全不同的娱乐方式,本身并无高下之分。不过至少目前来看,除了音画等感官效果外,网游的确尚无能力更深入地表达中国传统文化的内涵,这是由网游的特性所决定的。
|